This is the golden age for multilingual (multi-script) fonts
In the early days of website globalization, there was no such thing as a “global font.” That’s because there was no such thing as a font that supported the world’s …
In the early days of website globalization, there was no such thing as a “global font.” That’s because there was no such thing as a font that supported the world’s …
A sponsored blog post from Lilt. Following up on the 2021 Ascend Conference, Lilt has created a bundle of cheatsheets that include distilled information and takeaways from the conference. The PDFs …
A sponsored blog post from Lilt. These days, with more and more customer interactions moving online, a lot of important discussions are happening in the localization industry. As companies are …
I recently spent an hour virtually with Tucker Johnson of Nimdzi to talk about the 2021 Web Globalization Report Card. I hope you enjoy it! Link
A few months ago, Global by Design sponsor Lilt sponsored a survey to assess the state of the localization industry. That report is now ready and it reflects input from more …
I began the Web Globalization Report Card back in 2003. It became the first report of it kind to benchmark global websites and I’ve been publishing this report annually ever …
I’m pleased to announce the publication of the 2021 Web Globalization Report Card. This is the 17th annual edition of the Report Card, and it reflects a challenging year. Yet there …
LILT, a Global by Design sponsor, is asking for those of us in the localization industry to give our thoughts on localization trends, best practices and our priorities for the …
LILT, a Global by Design sponsor, is asking for those of us in the localization industry to give our thoughts on localization trends, best practices and our priorities for the …
TAUS has gone live with its Data Marketplace. This resource, co-developed with Translated and FBK Trento, and co-financed by the European Union, provides more than 35 billion words across more …
I’m happy to be participating in the upcoming TAUS event: Reinventing the Translation Industry. This virtual event, taking place June 8-18th, poses the question: What will be the state of …
I number of years ago I virtually met a woman named Laurel Delaney. She had founded the consultancy GlobeTrade and had authored of a number of very good books on …
I received my copies of the Japanese edition of Think Outside the Country and am very impressed. The book, like the English edition, is in full color and uses high quality paper. …
I’ve already conducted a few webinars in the US and abroad and realize that I’ve never formally announced this. If your class has adopted Think Outside the Country, I’d be …
I’m pleased to announce the publication of my newest book: Think Outside the Country: A Guide to Going Global and Succeeding in the Translation Economy. This book is the result …