Translating for digital businesses: Multilingualism as a factor for business success
My presentation for the Translating Europe Forum is now available on YouTube. I chime in beginning around 5:46. Hope you enjoy it!
My presentation for the Translating Europe Forum is now available on YouTube. I chime in beginning around 5:46. Hope you enjoy it!
TAUS has gone live with its Data Marketplace. This resource, co-developed with Translated and FBK Trento, and co-financed by the European Union, provides more than 35 billion words across more than 600 language pairs. According to the press release: The …
I’m pleased to be participating virtually at the 2020 Translating Europe Forum. I’ll be presenting on Friday, November 6 on “Translating for digital businesses: multilingualism as a factor for business success.” And though I’ll have to prerecord my session due …
I recently participated in the TAUS event Reinventing the Translation Industry. The focus of the event was on imagining the translation industry a year from now, in light of our global economic and pandemic woes. But also with an eye on …
Very cool (and overdue) announcement this morning from the Apple WWDC. The Apple Translate is on its way and is all about voice (and privacy). Here are the supported languages. This will be very interesting!
I’m happy to be participating in the upcoming TAUS event: Reinventing the Translation Industry. This virtual event, taking place June 8-18th, poses the question: What will be the state of the translation industry in the summer of 2021? Following the scenario-based …
Google announced the addition of five languages today: Kinyarwanda Odia (Oriya) Tatar Turkmen Uyghur (Sadly, many of the speakers of Uyghur won’t have access to this tool) Notes Google: These languages, spoken by more than 75 million people worldwide, are …
I began the Report Card back in 2003 because, at the time, there was nothing out there that focused specifically on the globalization and localization of websites. And, to be honest, most websites were not all that “global” yet; 10 …
For those of you keeping track, this is the 16th edition of this report. Thanks to everyone who has supported it all these years! More soon…
The Jehovah’s Witnesses announced today that its website reached 1,000 languages, an impressive achievement. The release notes: On November 4, 2019, jw.org, the official website of Jehovah’s Witnesses, reached an unprecedented translation milestone—it now includes articles, videos, and audio content available …