Deglobalization & AI: The calm before the storm
While reviewing websites for the 2025 Web Globalization Report Card I was struck by two things: Combined, I believe we are in the midst of the calm before the storm. …
While reviewing websites for the 2025 Web Globalization Report Card I was struck by two things: Combined, I believe we are in the midst of the calm before the storm. …
One of the takeaways from the Web Globalization Best Practices & Emerging Trends report is that language is a feature, every bit as important as many other features. After all, …
It seems like only yesterday (2009 actually) when Google Translate had reached 50 languages. And for the past few years it appeared that Google has largely plateaued at the low …
The fact that neural machine translation has the word “machine” in it should tell you that this technology has been evolving for a very long time, to back when computers …
Apple may have been late to the machine translation game but they’re working to make up for lost time. They announced today that the Apple Translate app is coming to …
LILT, a Global by Design sponsor, is asking for those of us in the localization industry to give our thoughts on localization trends, best practices and our priorities for the …
TAUS has gone live with its Data Marketplace. This resource, co-developed with Translated and FBK Trento, and co-financed by the European Union, provides more than 35 billion words across more …
I recently participated in the TAUS event Reinventing the Translation Industry. The focus of the event was on imagining the translation industry a year from now, in light of our global …
Very cool (and overdue) announcement this morning from the Apple WWDC. The Apple Translate is on its way and is all about voice (and privacy). Here are the supported languages. …
I’m happy to be participating in the upcoming TAUS event: Reinventing the Translation Industry. This virtual event, taking place June 8-18th, poses the question: What will be the state of …
Google announced the addition of five languages today: Kinyarwanda Odia (Oriya) Tatar Turkmen Uyghur (Sadly, many of the speakers of Uyghur won’t have access to this tool) Notes Google: These …
Not a huge surprise given the lack of investment over the years and the rise of more full-featured competitors, but Google is shutting down its Translator Toolkit: Google Translator Toolkit …
According to the 2019 Web Globalization Report Card, 32 languages is the “average” number of languages supported by the leading global brands.
In 2008, Google launched a project called Knol. Remember it? It was designed to replace Wikipedia. Google apparently wasn’t happy that so many of its visitors were quickly abandoning it …
Google Translate is the world’s most popular translation tool. The company says it now translates 30 trillion sentences a year across 103 languages. The key data point here is the …