Fonts in the cloud: Finding the most multilingual solution
For years, web designers have been restricted to a paltry range of fonts. It’s not that operating systems don’t support many fonts. They do. It’s just that web sites must …
For years, web designers have been restricted to a paltry range of fonts. It’s not that operating systems don’t support many fonts. They do. It’s just that web sites must …
In the 2008 Web Globalization Report Card, Hotels.com ranked close to last place in the web services category. In this year’s Report Card, Hotels.com ranked only behind Google and Wikipedia …
Google Translate is a great tool for translating content on the fly — and on the cheap. And as Google noted in its blog, Poland’s Ministry of Economy is taking …
The iPhone is a global success story. And one of the reasons for this success can be attributed to the device’s support for more than 30 languages. But with the …
LAN Airlines is trying to expand its US presence. I’ve flown the airline once — back when it was known as LAN Chile. I received an email from them last week …
While trying (and failing) to buy an iPhone this morning, I’ve encountered three different error screens. Here’s my favorite: I seriously doubt that “Oops!” has been localized for different markets. …
Over the past six months, Twitter went from mostly serving people based inside the US to mostly serving people based outside of the US. Today, 60% of Twitter’s 105 million registered …
Two months ago I wrote about an effort to evaluate the quality of the three major free machine translation (MT) engines: Google Translate Bing (Microsoft) Translator Yahoo! Babelfish Ethan Shen …
The WSJ has an article about iPhone developers taking their apps global. It’s very early days, but it’s safe to say that localization vendors are drooling over the possibilities. Although …
I realize I’m a bit obsessed with country codes. It’s a sickness, I know. After I created the Country Codes of the World map, I began looking at other platforms …
Google recently announced a rather nifty feature in YouTube: Auto-translation of auto-generated video captions. So not only is Google automatically transcribing the text of its videos, it’s also providing translations …
We included nine hotel and resort brands in the 2010 Web Globalization Report Card. The Web Globalization Report Card is an annual benchmark of how effectively companies internationalize and localize …
Two weeks ago, I introduced Ethan Shen and his project to analyze the three major free machine translation (MT) engines — Google, Microsoft, and Yahoo! Babelfish — by relying on …
We included 12 automotive brands in the 2010 Web Globalization Report Card. And of the 12, Volkswagen emerged on top. Volkswagen is one of the more globally consistent automotive web …
I’m pleased to announce the publication of the 2010 Web Globalization Report Card. Here are the top 25 web sites overall: Google Facebook Cisco Systems Philips Samsung Wikipedia 3M NIVEA …