Facebook: From 1 to 100 languages in two years
It was just over a year ago that Facebook started localizing itself for the world. As I noted then, the company utilized crowdsourcing to spur its translation efforts. And though …
It was just over a year ago that Facebook started localizing itself for the world. As I noted then, the company utilized crowdsourcing to spur its translation efforts. And though …
The post I wrote on the Google Translation Center has been the most-visited page on this blog over the past month. Clearly, Google has struck a nerve in the translation …
I read about a startup (via Techcrunch) recently called mloovi. The service leverages Google Translate to provide real-time translations of your blog feed. I’ve installed the widget over on the …
Within the translation industry, ProZ is widely known as the leading public network of freelance translators and buyers of translation services. But here comes Google… According to Blogoscoped, Google is …
Techcrunch reports from Facebook’s developer conference today in which company announced that it would open its “crowdsourcing” translation platform to its legion of application developers. Here’s the press release excerpt: …
So after a slow start upgrading to the iPhone 2.0 OS on Friday, I’ve since had a chance to review a number of the apps and have been very impressed …
Google features a 4th of July logo at Google.com today. This is not all that unusual; Google has been doing this for several years now. But there is an inherent …
Congratulations to Spain for emerging on top of Euro 2008. I can’t say that I was pulling for any one team, but I would have loved to have seen Germany …
As John wrote awhile back: All lucky numbers are local. And this is particularly true in China, where people pay thousands of dollars to obtain license plates with lucky numbers. …
What began as just another “gisting” application — like Babel Fish — is gradually becoming an impressive translation tool. And I’m not referring to the quality of translation, though that …
Techcrunch reports that Facebook is a day away from launching a German-language interface, translated in part by 2,000 volunteers. Spanish was launched a few weeks ago. And French is also …
So SDL is buying Idiom. SDL has posted an FAQ page about the deal here — but the list is absent a question I recently posed: Does this acquisition mark …
Guest Article: By Jane McConnell NetStrategy/JMC Based on the 2007 Global Intranet Strategies Survey by NetStrategy/JMC The second annual Global Intranet Strategies Survey conducted from June through August 2007 revealed …
Lionbridge evaluated the Spanish-language Web sites of the presidential candidates and found that Hillary Clinton offered the highest percentage of translated content for Hispanic voters. Lionbridge evaluated the sites of …