Translation Memory Sharing Gains Momentum
The members of the Translation Automation User Society met recently and agreed to develop a business plan for hosting and sharing translation memories (TMs). TMs have historically been something that …
The members of the Translation Automation User Society met recently and agreed to develop a business plan for hosting and sharing translation memories (TMs). TMs have historically been something that …
MotionPoint announced today that it was now hosting a Spanish-language pandemic flu Web site for the US Dept. of Health & Human Services. The site is located at http://espanol.pandemicflu.gov. I …
From an old Wall Street Journal article I just came across about the success of Tommy Hilfiger abroad: “You become vulnerable if you are just going to operate in the …
Last year, Montenegro split up with Serbia, becoming an independent country, as well as the 192nd member of the United Nations. This has created a bit of a headache for …
About a year ago I interviewed a man named Winter, who had set out to drink a coffee in every Starbucks on the planet. It was an ambitious goal given …
In advertisign and in entertainment, it is very difficult to create humor that travels. Slapstick comedy generally does better than cerebral comedy, but you’re likely to have better luck taking …
Expedia just reported quarterly numbers and the contrast between domestic growth and international growth is strartling: 1% US growth vs. 25% international growth for Q4. Granted, international travel is booming …
A reader in Shanghia informed me that he was unable to visit globalbydesign.com. A second reader has found this to be the case as well. So it’s looking very much …
Lionbridge issued a press release today that says the company’s new translation management platform, Freeway/Logoport, was the fastest-growing translation management tool in 2006. Freeway is the Web-based front-end of the …
The February issue of Global by Design is now out and the title story looks at all the ways companies measure the return on investment of their translations, or “ROT.” …
By now, most of the major US airlines offer Spanish-languange content on their Web sites But only a few offer fully localized flight reservation systems, which is where the money …
Global content management software vendor Tridion announced a large client win today: Sodexho. According to the press release, “Sodexho Alliance, the leading global provider of Food and Facilities Management services, …
I was at Staples in San Diego yesterday and found that the company has translated its “That was easy” button into Spanish. I’m not sure if this is a national …
Idiom, a maker of globalization content management software, issued a bullish press release today stating that the company tripled the number of enterprise clients from 2005 to 2006. New clients …
Last week, I posted the article that I wrote about Language Weaver and their statistical machine translation software. While I was at the Language Weaver offices, I also had time …