Lionbridge announced recently the completion of software localization for the new Microsoft Visual Studio 2005. This project entailed the localization of the user interface and documention, which included an estimated 15 million words across 8 languages. This project sure kept a lot of translators busy.
This is also the type of project that only a few localization firms can handle. It requires a mix of engineers, translators, and project managers skilled in software localization. Also, the effective use of translation memory tools is essential.
This project began as a Bowne Global Solutions project and — due to the acquisition — was completed as a Lionbridge project.